
遍知贝玛嘎波大师教言集PK232སྙན་བརྒྱུད་མགོན་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་འཕྲིན་ལས་ཀུན་འགྲུབ་བཞུགས་སོ།།
18-481
༄༅། །སྙན་བརྒྱུད་མགོན་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་འཕྲིན་ལས་ཀུན་འགྲུབ་བཞུགས་སོ།།
༄། །ཕྱི་ཕོ་ཉ་ལྟར་བསྙེན་པ་དང་། ནང་སྲས་ལྟར་བསྙེན་པ།
༄༅། །སྙན་བརྒྱུད་མགོན་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་འཕྲིན་ལས་ཀུན་འགྲུབ་བཞུགས་སོ།

耳传护法成就法：一切事业成就
耳传护法成就法：一切事业成就
外如使者般亲近，内如子嗣般亲近。
耳传护法成就法：一切事业成就


 །
18-482
༄༅། །རྒྱལ་བ་ཀུན་གྱི་སྙིང་རྗེའི་ཐུགས། །ནག་པོའི་བདུད་ལས་ཁྲོས་ནས་སུ། །དྲག་པོའི་འཕྲིན་ལས་ཀུན་མཛད་པར། །བཏུད་དེ་དེ་བསྙེན་བྱེད་ཐབས་བྲི།། དཔལ་བདེ་མཆོག་མཁའ་འགྲོ་སྙན་བརྒྱུད་ཀྱི་བཀའ་བསྲུངས་མགོན་
པོ་བསྒྲུབ་པར་འདོད་པས། བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་སྦྱོར་གསུམ་མམ། ཅིག་ཅར་དུ་འདོད་ན། ཕྱི་ཕོ་ཉ་ལྟར་བསྙེན་པ། ནང་སྲས་ལྟར་བསྙེན་པ། གསང་བ་རང་དང་གཉིས་མེད་དུ་བསྙེན་པ་གསུམ་ལས། དང་པོ་
ནི། རང་ཉིད་དཔའ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའམ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་མའི་བདག་བསྐྱེད་བསྒོམས་ནས། རྟེན་རྫས་རྣམས་སྭ་བྷཱ་ཝས་སྦྱངས་ནས། མདུན་དུ་པདྨ་དང་ཉི་མ་བམ་གྱི་ཁར། ཧཱུྃ་ལས་གྲི་གུག་ཧཱུྃ་གིས་མཚན་
པ་དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་གདུག་པ་ཅན་ཐམས་ཅད་བཏུལ། དྲེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྲོག་བསྡུས་ཏེ་དེ་ལ་ཐིམ་པ་ལས་ཧཱུཾ་མཛད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མགོན་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་སྲིན་པོའི་གཟུགས་
ཅན་རང་གི་ཤ་ལ་ཟ་བ་ཙམ་དུ་གཏུམ་པ། གད་རྒྱངས་དང་བཅས་བའི་སོ་དང་མཆུ་ལས་ཁྲག་འཛག་ཅིང་སྤྱན་གསུམ་དམར་པོ་དབུ་སྐྲ་སེར་པོ་ཐོད་འཕྲེང་གིས་བཅིངས་ཤིང་ཕྱག་གཡས་འབར་བའི་
གྲི་གུག་འཕྱར་བ། གཡོན་ཐོད་ཁྲག་ཐུགས་ཀར་བཟུང་བ་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཆས་ཀྱིས་བརྒྱན་ཏེ། གཡོན་བརྐྱང་གིས་རོ་རློན་པ་དང་ཀེང་རུས་ཀྱི་ཁར་བཞུགས་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེའི་ཕུང་པོ་མི་ཟད་པར་འཕྲོ་བ། 
18-483
ཞིང་སྐྱོང་བའི་མ་མོའི་ཚོགས་འབུམ་ཕྲག་མང་པོས་བསྐོར་བའི་སྤྱི་བོར་ཨོཾ། མགྲིན་པར་ཨཱཿསྙིང་གར་ཧཱུྃ། དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། ཨུ་རྒྱན་སྤྲུལ་པའི་ཞིང་ལ་སོགས་པ་ནས་དཔལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མགོན་པོ་
ཟ་བྱེད་མཁའ་འགྲོའི་ཆོགས་ཀྱིས་བསྐོར་བ་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿཧཱུྃ། དད་པ་དང་ནི་དམ་ཚིག་གིས། །ཚུར་གཤེགས་ནག་པོ་ཆེན་པོའི་ཚོགས། །དཔལ་ལྡན་མགོན་པོ་འདིར་གཤེགས་ཤིག །ལྷ་ཆེན་དཔལ་
འབར་འདིར་གཤེགས་ཤིག །རྣམ་འབྱོར་དགྲ་ལྷ༴ རིག་འཛིན་བསྲུངས་མ༴ བདུད་འདུལ་དཔའ་བོ༴ ལྷ་མིན་གཡུལ་བཟློག༴ ལྷ་དམག་དབྱུགས་འབྱིན༴ སྡེ་དཔོན་ཆེན་པོ༴ ནག་པོ་མི་གཟན༴ ཁྱོད་ནི་ཆོས་ཉིད་རང་བཞིན་ཏེ། །དབྱིངས་
ལས་བཞེངས་པ་མི་མངའ་ཡང་། །རབ་འབར་འཇིགས་པའི་སྐུར་བསྟན་ནས། །བསྟན་པ་བསྲུང་ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ། །ཨེ་ཧྱེ་ཧི་མ་མཧཱ་ཀཱ་ལ་ཧཱུྃ་ནི་ཧཱུྃ་ཛཿཛཿབྱོན་ནས། སྔར་བསྐྱེད་པ་དང་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿགཉིས་སུ་
མེད་པར་གྱུར། སླར་ཡང་ཐུགས་ཀའི་ས་བོན་ལས་འཕྲོས་པའི་འོད་ཟེར་གྱིས་དབང་གི་ལྷ་སྤྱན་དྲངས། དེ་རྣམས་ཀྱིས་རིན་པོ་ཆེའི་བུམ་པས་དབང་བསྐུར། ལུས་གང་། དྲི་མ་དག །ཆུ་ལྷག་མ་སྤྱི་བོར་
ལུད་པ་ལས་བཛྲ་ཧེ་རུ་ཀ་ཁྲོས་པས་དབུ་བརྒྱན་པར་གྱུར། མཆོད་པ་ནི་བདུད་རྩི་ཡཾ་རཾ་ཀཾ་ལས་རླུང་དང་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཐོད་པའི་སྒྱེད་པུ་གསུམ་ལ་ཨ་ལས་པདྨའི་སྣོད། དེའི་སྟེང་དུ་བི་མུ་མ་ར་ཤུ། 
18-484
གོ་ཀུ་ན་ད་ཧ་ལ་བདུད་རྩི་ལྔ་ཤ་ལྔ། ཨོཾ་སྦྱངས། ཨཱཿསྤེལ། ཧཱུྃ་སྦར་ཏེ་བདུད་རྩིར་ཞུ་བར་བསམ་ལ། ཧཱུྃ། ནག་པོ་ཆེན་པོ་དྲག་ཤུལ་ཅན། །འཇིག་རྟེན་པ་དང་མཐུན་པའི་ཕྱིར། །ཕྱག་དང་
ཞབས་གཉིས་བསིལ་མཛོད་ལ། །དགྱེས་པའི་མཐུན་རྫས་འདི་བཞེས་ཤིག །དམར་ཆེན་ཁྲག་སྣའི་ཨརྒྷཾ་སྦྲེང་། །དབང་པོ་རྣམས་ཀྱི་མེ་ཏོག་བསྟར། །གསུར་ཆེན་སྤོས་ཀྱི་དུད་སྤྲིན་འཐུལ། །ཞུན་ཆེན་མར་མེའི་འཕྲེང་བ་བསྒྲིགས། །ཁྲག་
ཞག་ཐལ་བའི་བྱུག་པ་བཤམས། །བདུད་རྩི་ལྔར་བཅས་ཛ་གད་ཕུད། །སྒྲོན་མ་ལྔ་སོགས་བཟའ་བཅའི་རིགས། །རྔ་སིལ་དུང་གླིང་རོལ་མོའི་ཚོགས། །ནག་པོ་ཆེན་པོ་ཁྱོད་པ་འབུལ། །དཔའ་ཆེན་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་
སྐོང་། །རྣལ་འབྱོར་བར་ཆད་ཞི་གྱུར་ཅིག །ཨོཾ་མཧཱ་ཀཱ་ལ་ཡཀྵ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཨརྒྷཾ་པྲ་ཏཱི་ཙྪ་ཁཱ་ཏི། བསྟོད་པ་ནི། ཧཱུྃ། སྲིན་པོའི་གཟུགས་ཀྱིས་གདུག་པ་འདུལ། །ཚར་གཅོད་བྱང་ཆུབ་སེམས་
དཔའ་སྟེ། །གྲོང་ཁྱེར་སུམ་བརྩེགས་འཇིག་བྱེད་པ། གཏུམ་པོ་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།

18-482
礼敬一切佛陀悲悯之心，从黑魔怒起，成办一切猛烈事业后，我将撰写修习之方法。
欲修持殊胜喜金刚空行耳传教法中的护法尊，可分三个阶段进行修持念诵与事业，或者同时修持。外如使者般亲近，内如子嗣般亲近，密如自己无二般亲近，共有三种。
首先，自观为勇士胜乐轮或俱生母尊，将供品以自性空净化。面前莲花与日轮之上，由吽字变化为吽字标记的弯刀，从中放射光芒降伏一切恶毒众生，收摄一切傲慢者之命，融入其中，变为愤怒智慧护法。
护法尊一面二臂，形如罗刹，凶猛至能啖己肉，发出骇人笑声，牙唇间滴血，三只红眼，黄发以骷髅串缠绕，右手持燃烧弯刀，左手当胸持血骷髅碗，饰以尸林装束，左腿伸展，坐于新鲜尸体与白骨之上，无尽智慧火焰环绕。
18-483
周围簇拥无数百千守护土地的母尊。顶部为嗡(ༀ)，喉部为啊(ཨཱཿ)，心间为吽(ཧཱུྃ)。从中放射光芒，从乌金化现刹土等处迎请持智慧护法尊以及噬食空行母众至前方虚空中。班杂萨玛杂吽。
以信心与誓言，请临黑大尊众！具德护法请莅临！大神威光焰请莅临！瑜伽敌神请莅临！持明守护母请莅临！降服魔众勇士请莅临！阻挡阿修罗战争请莅临！鼓舞神军请莅临！大将军请莅临！黑食人者请莅临！
您虽是法性自然，无从法界中升起，然示现炽燃恐怖身，为护佛法请降临！额合耶嘻嘛嘛哈嘎拉吽尼吽杂杂！
尊者降临后，与前所观修者以杂吽邦火融为一体。再次从心间种子字放射光芒，迎请灌顶诸尊。彼等以宝瓶灌顶，身体充满，清除垢染。额头余水变为愤怒金刚持嘎(瓦杂黑鲁嘎)严饰头顶。
供养甘露：由杨让勘字变成风与火之曼陀罗上放置三个骷髅碗支架，阿字化为莲花容器，上面摆设"比姆玛热修，果库那达哈拉"五甘露五肉。以嗡字净化，啊字增长，吽字令燃烧融为甘露。
18-484
吽！大黑天暴烈尊，为顺应世间故，请净手足后受用，此悦意供品。
献上大红血注之净水，感官之花排列，大焚香之云升腾，大融酥油灯排列，血脂灰涂料陈设，附五甘露之神馐，五灯等各种食物，鼓钹法螺乐器众，大黑天尊供养您。大勇士请满足誓言，愿瑜伽士障碍平息！
嗡玛哈嘎拉雅夏萨尔瓦班杂阿姆利塔阿尔甘札替查卡提！
赞颂：
吽！以罗刹形降伏恶者，调伏菩萨，摧毁三层城堡，向您暴烈尊礼敬赞颂！


 གཏུམ་པོ་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཧཱུྃ། མདོག་ནག་གཟུགས་ཐུང་གཟི་བརྗིད་ཆེ། །གདུག་པ་ཚར་གཅོད་གྲི་གུག་གཡས། །གཡོན་པ་ཐོད་པ་ཁྲག་བཀང་སྣོད། །ཐོད་འཕྲེང་
ཅན་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཧཱུྃ། ཁྲོས་པས་ཞབས་བརྡབས་ས་གཞི་གཡོ། །འཇིག་པའི་གད་མོས་རི་རབས་བསྒྱེལ། །དམ་ཚིག་ཉམས་པའི་སྙིང་འབྱིན་པ། །དམ་ཚིག་ཅན་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཧཱུྃ། དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོའི་ཀློང་དཀྱིལ་དུ། །
18-485
འཇིགས་བྱེད་མ་མོའི་ཚོགས་ལ་རོལ། །སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་སྲུང་མཛད་པའི། །རིག་འཛིན་དགྲ་ལྷ་ཆེན་པོར་བསྟོད། །ཧཱུྃ། འཇིག་རྟེན་འདིར་ནི་གང་ཞིག་གིས། །མཚན་ནས་བརྗོད་ཏེ་བསྒྲུབས་པ་ལ། །མྱུར་དུ་དངོས་གྲུབ་
སྟེར་མཛད་པའི། །ནམ་མཁའི་མཛོད་པ་ཁྱོད་ལ་འདུད། །དེ་ནས་ཐུགས་ཁར་གྲི་གུག་གི་ལྟེ་བར་སྔགས་ཀྱིས་བསྐོར་བ་དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་གདུག་པ་ཅན་བསྟན་པ་ལ་གནོད་པར་བྱེད་པ་རྣམས་
ཚར་བཅད་དྲེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ནུས་མཐུ་བསྡུས་ཏེ་སྙིང་པོའི་སྔགས་ས་བོན་དང་བཅས་པ་ལ་ཐིམ། ཡང་སངས་རྒྱས་ཆོས་དེ་དག་གི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བྱིན་བརླབས་བསྡུས་ཏེ་དེའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་
ལ་ཐིམ་པས་མགོན་པོ་དེ་དཔའ་བ་རྔམ་པ། གཟི་བརྗིད་ཆེ་བ། ཅི་བསྒོ་བའི་ལས་ལ་ཐོགས་པ་མེད་པར་འཇུག་པ་སུས་ཀྱང་མི་ཐུབ་པ། ཅིས་ཀྱང་མི་ཤིགས་པ། ཁམས་གསུམ་ཟིལ་གྱིས་གནོན་
པ། སྲིད་པ་གསུམ་དབང་དུ་སྡུད་པ་ཞིག་ཏུ་བསམས་ཏེ། གཞན་ལས་མཐུན་གྱི་དམིགས་པ་བྱ། ཨོཾ་མཧཱ་ཀཱ་ལ་གུ་ཎ་སྲྀ་ད་ཧཱུྃ་ཞེས་བཟླའོ།

向您暴烈尊礼敬赞颂！吽！黑色短小身威严，弯刀右持断恶者，左持盛满血头碗，戴骷髅串尊礼赞。吽！怒踏大地令震动，毁灭笑声山脉倒，取出违誓者之心，持誓者前我礼赞。吽！
18-485
大尸林中央深处，享受可怖母众众，守护佛陀圣教法，持明大敌神我赞。吽！于此世间任何人，称诵圣号作修持，迅速赐予诸成就，虚空藏尊我顶礼。
然后观想尊者心间弯刀中央咒语环绕，从中放射光芒，摧毁危害佛法的恶毒众生，收摄一切傲慢者的威力，融入咒心和种子字中。又收摄诸佛法等身语意加持，融入尊者身语意中，令护法变得勇猛威严，具大光彩，无碍执行任何嘱托事业，无人能敌，不可摧毁，威镇三界，统摄三有。
如是观想后，依他作相应修持观想。念诵：嗡玛哈嘎拉古那斯利达吽。


 །དེ་ནས་ཤ་ཁྲག་བཟའ་བཏུང་དང་བཅས་པའི་སྣོད།
ཨེ་ལས་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་རང་བཞིན། ལས་ཀྱི་གཤིན་རྗེའི་ཁང་སྒྲོམ་ཟུར་གསུམ་གཏིང་རིང་ལ་ཁ་རུབ་པ། མུན་པ་མུན་ནག་ཏུ་འཐིབས་པའི་ནང་དུ། གཏོར་རྫས་རྣམས་གནོད་པར་བྱེད་པའི་དགྲ་བོ་དང་བགེགས་ལུས་རིད་པ་ཡན་ལག་ལྕགས་སྒྲོག་གིས་བསྡམས་པ། 
18-486
བུ་ག་དགུ་ནས་ཁྲག་འཛག་པ། མིག་ཤི་མིག་ཏུ་ལྟ་བ་ཞིག་ཏུ་གྱུར། དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བདེན་པ་དང་། བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་རྣམས་ཀྱི་བདེན་པ་དང་། སྙིང་པོ་སྔགས་ཕྱག་
རྒྱ་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་བདེན་པ་དང་བདེན་པ་ཆེན་པོའི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཀྱིས། རྣལ་འབྱོར་པ་བདག་ལ་འཚེ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་གནོད། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་སྡང་བའི་དགྲ་བགེགས་ཐམས་ཅད་
དམིགས་པའི་ཉའུ་འདི་རྣམས་ལ་ཁུག་ཅིག་ཅེས་བདེན་པ་བདར། ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་གླིང་བྱིན་ནི་ཙིཏྟ་རྦད། མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཙིཏྟ་ཁ་རག་ཛ། ཞེས་རྦད་པས། དམིགས་བྱ་མགོན་པོ་ནག་པོ་འཁོར་
བཅས་ཀྱིས་ལྕགས་ཀྱུས་སྙིང་ལ་བཏབ། ཞགས་པས་མགྲིན་པ་བཅིངས། ལྕགས་སྒྲོག་གིས་ཡན་ལག་བསྡམས་ཏེ་དྲིལ་བུས་མཉེད་ཅིང་འབྲུབ་ཁུང་དུ་བཅུག །རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ལ་སྡང་ཞིང་། །རྡོ་རྗེ་སྤུན་ལ་འཁུ་བ་
དང་། །རྣལ་འབྱོར་བདག་ཅག་ལ་གནོད་བྱེད། །དེ་དག་མགོན་པོ་ནག་པོས་སྒྲོལ།། ཞེས་བསྒོ་ཞིང་། ཨོཾ་མཧཱ་ཀཱ་ལ་རྣི་ཐུཾ་ལཾ་ཐུཾ་རིལ་རྦད་སུ་རྣི་ཛ་དགྲ་བོ་ཆེ་གེ་མོའི་སྙིང་ལ་ཏྲག་རཀྵ་
ཐུམ་རིལ་རྦད། སྙིང་ཁ་རག་ཛ་ཞེས་བརྗོད། གཙོ་བོའི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཟེར་གྱིས་དེའི་བསྲུང་བ་བྱིན་རླབས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷའི་སྐྱབས་ལས་ཀྱི་ཚེ་བསྲིང་བའི་ནུས་མཐུ་ཐམས་ཅད་བདག་ལ་བསྡུས། འཇིག་རྟེན་པའི་ལྷ་བྲོས་པས་དེ་ལྷ་ཡི་མགོན་སྐྱབས་དང་བྲལ་ནས་ནག་སྲུལ་སོང་བ་ལ་འཁོར་རྣམས་ཀྱིས་མཚོན་ཆས་བསྒྲལ་བསད་གཏུབས་བྱེད་པར་བསམ། 
18-487
དེ་ནས། ཡན་ལག་རྣམས་ཀྱི་ཤ་ཆོད་ལ། །ནག་པོ་ཆེན་པོའི་ཞལ་དུ་གསོལ། །ཁྲག་གི་རྒྱུན་ཡང་བཏུང་བར་མཛོད། །དེ་ཡི་ཚེ་སྲོག་དབང་དུ་བསྡུས། །སྙིང་ཁྲག་དྲོན་མོ་ཞལ་དུ་གསོལ། །དེ་ཡི་འཁོར་
དུ་གནས་པ་རྣམས། །ཏིལ་ཙམ་དུ་ནི་མཛད་དུ་གསོལ། །ཞེས་བརྗོད་པས་དམ་ཅན་རྣམས་ཞལ་གནམ་ས་ཙམ་དུ་གདངས། མཆེ་བ་གངས་རི་ཙམ་གཉེར། མིད་པ་སྟོང་གསུང་ཙམ་བརྒྱངས་ཏེ། རྔམ་རྔམ་ཧབ་ཧབ།
ཆམ་ཆམ་ཆེམ་ཆེམ། ལྷག་མ་མེད་པར་གསོལ་བས་ཚིམ་པར་བསམ་ལ། ཨོཾ་ཙཎྜ་མཧཱ་ཀཱ་ལ་ཨི་དཾ་བྷ་ལིངྟ་ཁཱ་ཧི། ཧོཿ དགོངས་སུ་གསོལ། དཔལ་ལྡན་ནག་པོ་ཆེན་པོ་རྣལ་འབྱོར་གྱི་དགྲ་ལྷ།
དམ་ཉམས་ཀྱི་སྲོག་གཅོད། རིག་འཛིན་གྱི་སྲུང་མ། དཀར་པོའི་ཆོས་སྐྱོང་། ནག་པོའི་དགྲ་འདུལ། ལྷའི་དམག་དཔོན། ལྷ་མིན་གྱི་གཤེད་མ། བདུན་འདུལ་གྱི་དབང་ཕྱུག །ཁྲོ་བོ་ཆེན་པོ་ལས་སུ་ཁྱོད་བསྒྲུབས་དོན་
དུ་ཁྱོད་གཉེར་བ་ཡིན་པས། མ་རུངས་པའི་དགྲ་བགེགས་འདི་ཚར་ཆོད་ཅིག་ཅེས་བརྗོད། བཟློག་ན་ཕས་ཀྱི་མཐུ། བགེགས་ཀྱིས་སྦྱར་བའི་ལྟས་ངན་པ། སྔོན་གྱི་ལས་ངན། འཕྲལ་གྱི་རྐྱེན། མིས་གཟོ་བ་ལས་
བྱུང་བའི་གནོད་པ་ཐམས་ཅན་ཟློག་པར་གྱུར་ཅིག །ཡང་ཞི་བར་འདོད་ན། གཏོད་རྫས་བདུད་རྩི་བཞིན། རྒྱས་པ་འདོད་ན། གཏོར་རྫས་ཤིང་ཐོག་སྨན་ལྷའི་བཟའ་བཅའ་བཏུང་བར་དམིགས་ནས་ཕུལ། འདོད་གསོལ་གྱི་གཤམ་བུ། 
18-488
ནད་དང་གནོད་པ་དང་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་ཞི་བ་དང་། ལུས་དང་ཚེ་དང་དཔའ་དང་ལོངས་སྤྱོད་དང་སྟོབས་མངའ་ཐང་ཐམས་ཅད་རྒྱས་པར་མཛད་དུ་གསོལ། དབང་ལ་སྐྱེས་པའམ་བུད་མེད་ནོར་གང་འདོད་
པ་དེ་བདག་གི་མདུན་དུ་དགུག་པ་དང་བདག་ཅི་འདོད་པ་བྱེད་པའི་དབང་དུ་འགྱུར་བར་སོགས། དྲག་པོ་བསྐྲད་དམ་ནང་དབྱེའམ་རྨོངས་ལྐུག་གམ་རིམས་ཀྱིས་གདུངས་པ་སོགས་ཀྱང་འདོད་གསོལ་གྱིས་བསྒྱུར་རོ།།
དེ་ནས་ཐུན་མཐར་མགོན་པོ་འཁོར་བཅས་རྟེན་ལ་བསྟིམ་པའམ་རང་ཉིད་འདུག་གི་རིང་ལ་བར་ཆད་བསྲུང་ཕྱིར་བཞུགས་པར་གསོལ་ཏེ་དགེ་བ་བསྔོ་ཤིས་པ་བརྗོད་པར་བྱའོ།

然后肉血饮食及其容器，由"诶"(ཨེ)字变为金刚铁本质的阎罗铁匣，三角形深广而封口，浓黑昏暗充满其内。供品变成害人敌人与障碍，身体消瘦，四肢被铁索束缚，
18-486
九孔流血，死眼相对。以三宝真谛力，上师本尊空行护法真谛力，心咒手印三昧真谛力及大真谛加持力，凡对我瑜伽士作害，损害佛法，憎恶一切众生的敌障们，皆被摄入此观想对境中。
如是进行真言加持："嗡玛哈嘎拉林津尼赤塔班，玛哈嘎拉赤塔卡拉嘎杂"。所观对境被大黑天护法及眷属以铁钩钩心，以绳索缠颈，以铁链锁肢体，以金刚铃摇动后投入洞穴。"憎恨金刚上师者，怨恨金刚兄弟者，伤害我等瑜伽士，愿彼等被黑护解脱"。
如此嘱托后念诵："嗡玛哈嘎拉尼吞朗吞日班苏尼杂，敌人某某之心上，札拉夏吞日班，摧其心卡拉嘎杂"。主尊心间光芒摄取彼之守护、加持、智慧本尊之庇护、业力延寿能力于自身。世间诸神纷纷逃离，敌人失去神灵庇护变成黑色腐烂物，眷属众以兵器砍杀分割。
18-487
"截断彼等全部肢体，供奉于大黑天口中，愿饮其鲜血不断流，摄其寿命归于己，热腾心血奉尊口，愿将彼之随从众，碎如芝麻般细小"。
念诵后，护法们张口如天地般大，露出雪山般獠牙，咽喉宽如千峡谷，发出威吓吞食声：热热呼呼，恰恰切切，想象他们享用无余而满足。"嗡占达玛哈嘎拉伊当巴林达卡嘻，火"。
祈请开示：具德大黑天，瑜伽敌神，违誓命断者，持明守护者，白法护持，黑魔降伏，天军统帅，阿修罗宰杀者，降服七种(敌)之主，大忿怒尊，为此事业修持祈求您，请摧毁这些凶恶敌障！
若欲遣除，则愿排除由外力咒术、障碍所造不祥预兆、前世恶业、当下缘起、人为加害所生的一切损害。
若欲息灾，则观想供品如甘露；若欲增益，则观想供品如水果、药物、天神食饮来供养。
18-488
祈愿所求：祈愿息灭一切疾病、损害、罪障，增长身体、寿命、勇气、受用、力量与威权。若求控制，则祈请将所欲男女财富引至面前，令其随我心意所用。猛烈驱逐或制造分裂或令愚痴或以疾病折磨等，均可通过祈愿改变。
结束时，可将护法及眷属融入所依，或为保护自己免受修法期间障碍而请其留驻，然后回向功德并念诵吉祥文。


། །། གཉིས་པ་ནི། རང་གི་ཐུགས་
ཀ་ནས་ཧཱུྃ་འཕྲོས་པ་དེ་ལས་ལྷར་སློང་།། །།
༄། །གསང་བ་རང་དང་གཉིས་མེད་དུ་བསྙེན་པ།
གསུམ་པ་ནི། རང་ཉིད་ཀྱི་སེམས་ཧཱུྃ་དུ། གཏོར་མའི་དུས་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་འཁོར་བཅས་སྤྱན་དྲངས་པར་བསམ། གཞན་འདྲ། དབང་པོ་རྟུལ་ན་
བསྙེན་དུས་སུ་གཏོར་མ་ཆང་བཞིན་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ་ཕུལ། འདོད་གསོལ་གྱི་ཤམ་བུར་བདག་ལ་ཞལ་མྱུར་དུ་བསྟན་ནས་འཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་ཐོགས་པ་མེད་པར་མཛད་དུ་གསོལ། དེ་ལྟར་མ་མཛད་
ན་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་ཞལ་བཞེས་པའི་དམ་ཚིག་གཉེན་པོ་བྲལ་བ་ཡིན་པས་ནག་པོ་ཆེན་པོ་ཁྱོད་འཁོར་དང་བཅས་པ་དམྱལ་བར་ལྟུང་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བསྒྲག་གོ །དེ་ལྟར་བསྙེན་ནས་སྒྲུབ་པ་ལ་འཇུག་པའི་ཚེ། 
18-489
དྲག་པོའི་གནས་སུ་མཎྜལ་ཁྲུ་གང་གྲུ་བཞི། དེའི་སྟེང་དུ་གྲུ་གསུམ་བརྩེགས་ཁྲག་དང་དུག་རོ་སོལ་གྱིས་ནག་པོར་བྱུག །མཐའ་ཟླུམ་པོར་བཏང་། དེའི་ཕྱི་རྩིབས་དྲུག་མེ་རི་རྩང་དམར་སྲིན་མོ་འགྲོས་སུ་
གཟུག །དབུས་གྲུ་གསུམ་གྱི་ནང་དུ་འཁོར་ལོ་རྩིབས་དྲུག་རྩིབས་རེའི་ནང་དུ་ལིདྒ་རེ། དབུས་སུ་ཡང་གླིང་བཞི་དབུས་ཀྱི་ཕྱིར་ཟུར་དྲུག་གི་འབྲུབ་ཁུང་ལ་ཕུར་པས་བསྡམས། ལིདྒའི་མཐའ་མ་བསད་སྔགས་ཀྱིས་
བསྐོར་བའོ། །མཆོད་གཏོར་གྱི་མཐའ་སྐོར། དང་པོར་འབོད་པ། ཐུན་ལ་ཕོ་ཉ་བསྐྱེད་བསྟིམ། དེ་ནས་རྦད་པ། དེ་ནས་བསད་པ་རྣམས་རྟགས་ཐོན་པར་བྱ་སྟེ། དམིགས་པ་དང་འདོན་བྱ་ནི་སྔར་བཤད་པ་
དེ་ཁའོ། །མཐར་གཏོར་རྫས་དགྲ་ལ་འཕང་། འཕང་དུས། རྒྱལ་བའི་སྤྱན་སྔར་ཁས་བླངས་ཤིང་། །རིག་འཛིན་རྣམས་ལ་དམ་བཅས་པ། །ནག་བོ་ཆེན་པོ་ཁྱོད་ལ་སྦྲོན། །དམ་ཉམས་དགྲ་བོ་འཁོར་བཅས་རྣམས། །ཚར་གཅོད་
ལས་ལ་ཁྱོད་བསྐུལ་ལོ། །ནག་པོ་ཆེན་པོ་ལས་ལ་བྷྱོ། །ལས་མགོན་ནག་པོ་ལས་ལ་བྷྱོ། །ལྷ་མོ་ནག་མོ་ལས་ལ་བྷྱོ། །མ་མོ་ཐམས་ཅད་ལས་ལ་བྷྱོ། །ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་ལས་ལ་བྷྱོ། །
ཞེས་བསྐུལ་ཏེ་འཕང་། འབྲུབ་ཁུང་སྟེང་གི་འཁོར་ལོ་དེ་དྲག་པོའི་གནས་སམ་ལམ་རྒྱ་གྲམ་གྱི་འོག་ཏུ་ལས་ཀྱི་གཤིན་རྗེ་ལ་གཏད་པ་རི་རབ་ཀྱིས་མནན་པར་བསམ་སྟེ་བྱའོ། །གལ་ཏེ་བཟློག་པའི་རྟགས་བྱུང་ན། 
18-490
མགོན་པོའི་གཡས་སུ་མི་ནག་རྟ་ཞོན་སྙིང་དང་མདའ་གཞུ་འཛིན་པ། གཡོན་དུ་ལྷ་མོ་ནག་མོ་དྲེལ་ཞོན་ཁྲམ་ཤིང་དང་ནད་རྐྱལ་འཛིན་པ་གཉིས་བཀོད། སྔགས་གཙོ་བོའི་ཤམ་བུར། མཧཱ་ཀཱ་ལ་ཏྲག་
ཤད་མཧཱ་ཀཱ་ལ་སིདྡྷི་ཡ་མ་དུ་ཛ་དང་། མཧཱ་ཀཱ་ལི་ཏྲག་རཀྵ་རཀ་མོ་ཐུན་བྷྱོ། ཛ་ཛ་ཛ་བཏགས་ལ་བཟླ། རྦད་དུས། མཧཱ་ཀཱ་ལི་རག་མོ་ཤ་སོགས་བསྣན། བསད་ལས་ཀྱི་མཐར་བཏགས།
གཏོར་མ་ཆེན་པོ་གཅིག་གཙོ་འཁོར་ཏུ་བསྐྱེད། དེ་ལ་རཀྟ་སྦྲན་པའི་ལིདྒ་གཏོར་ཆུང་བརྒྱ་རྩ། ཨོཾ་ཧེ་ཧི་ཀྲོ་དྷ་སོགས་ཀྱིས་འབུལ། མཐར་ཟོར་དུ་འཕང་། སྦྱིན་སྲེག་མ་ཐུབ་ན་ཚེར་མའི་ཤིང་ལ་
ཧོཾ་སྦར། དེ་མགོན་པོ་འཁོར་བཅས་ཀྱི་བསྟབ་པའི་དུས་ལྟ་བུར་བསམ་སྟེ་དགྲ་བོ་འཁོར་བཅས་ཞལ་དུ་གསོལ་བར་བསམ་མོ།

第二，从自心发出吽字，以此转变为本尊。
密：与自己无二为亲近
第三，将自心观为吽字，供食时观想从心间放光迎请眷属众。其余同前。若根器钝，则在亲近期间将供食如酒般加持后供奉。祈愿文末加上："祈请速现我前，无碍成办一切事业。若不如此行持，则违背诸佛前立下的誓言，大黑天您及眷属将堕入地狱。"如此宣告。如是亲近后，开始修持时，
18-489
在猛烈之处设立一肘四方曼荼罗，其上叠放三角形，以血、毒、尸体、炭涂黑，周边做成圆形。外围六辐如火山、荆棘、红色，以罗刹女步法布置。中央三角形内设六辐轮，每辐内放一男根像，中央四洲外围六角地穴以橛钉固定。男根像周围以杀咒环绕。
供养食子周边，先召请，修持时观想使者生起融入，然后发遣，之后杀敌直至出现征兆。观想与诵念内容如前所述。最后将供品掷向敌人。掷出时念诵："诸佛前誓愿，持明前立誓，大黑天汝当知，灭除破誓敌众眷，嘱汝速行此业，大黑天速行事！事业护法速行事！黑天母速行事！一切母尊速行事！天魔八部速行事！"
如此嘱咐后掷出。将地穴上方之轮盘置于猛烈处或十字路口下，观想交给业主阎罗，以须弥山镇压。若出现遣除的征兆，
18-490
则在护法右侧安置黑人骑马持心与弓箭，左侧安置黑天母骑骡持算筹和疾病囊的两位。在主咒末尾加上："玛哈嘎拉札夏德，玛哈嘎拉悉地雅玛杜杂"以及"玛哈嘎利札拉夏拉嘎摩吞久，杂杂杂"。发遣时，加上"玛哈嘎利拉嘎摩夏"等。杀业结束后附加。
一大食子观为主尊与眷属，加血的男根小供食一百零八个，以"嗡嘿嘿括达"等供献。最后作为咒术物掷出。若无法进行火供，则在荆棘木上燃烧"吽"字，观想此时护法眷属进食，想象敌人及眷属被吞食。


 །ཐལ་བ་ཕྱེད་མནན་ཕྱེད་རླུང་ལ་གཏོར། རྗེས་སུ་གནང་བ་བྱ་བར་འདོད་
པས། མཎྜལ་ཕུལ། བླ་མ་མགོན་པོར་གསལ་བའི་སྤྱན་སྔར། སྐྱབས་སེམས་ཕོག །སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་བསྲུང་བའི་ཕྱིར། །འཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་སྒྲུབ་མཛད་པ། །བདུད་འདུལ་ནག་པོ་ཆེན་པོ་ཡི། །རྗེས་གནང་བརྩེ་བས་རྩལ་
དུ་གསོལ།། ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ། སློབ་མ་མགོན་པོར་བསྐྱེད། ཡེ་ཤེས་པ་བསྟིམ་དབང་ལྷ་སྤྱན་དྲངས། དེ་རྣམས་ཀྱིས་བུམ་པ་སྤྱི་བོར་བཀོད་དེ། དཔལ་ལྡན་ནག་པོ་ཆེན་པོའི་སྐུ། །ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་ཞུ་བའི་ཆུས། །
18-491
རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས། །སྐུ་ཡི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་གྱུར་ཅིག །སྙིང་པོའི་མཐར་ཀཱ་ཡ་སིདྡྷི་ཨོཾ།། དེ་ནས་བདུད་རྩི་མགྲིན་པར་བཀོད། གསུང་། ཝ་ཀ་སིདྡྷི་ཨཱཿསློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་སྔགས་འཕྲེང་
འཐོན། །སློབ་མའི་ཞལ་དུ་ཞུགས། སྙིང་པོ་ལན་གསུམ་བཟླ། ཐུགས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོར་སྣང་བ་འདིས་ཐུགས། ཙིཏྟ་སིདྡྷི། དེ་ནས། ནུས་མཐུ་ཐོགས་མེད་བྷ་ལིངྟ། །ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་གྱུར་ཅིག །ཀརྨ་སིདྡྷི་ཕ་
ལ་ཧོཿདེ་ནས། དཔལ་ལྡན་མགོན་པོ་ནག་པོ་ཁྱོད། །སྔགས་སྒྲུབ་ཕོ་ཉ་ལས་བྱེད་དུ། །མངའ་གསོལ་ཕུར་པའི་དབང་བསྐུར་བས། འཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་གྱུར་ཅིག །ཅེས་བསྟན། རྒྱས་པར་འདོད་ན་གདབ་ལས་གཏོར་
མ་བཞིན། བསྡུས་ན་ཉའུ་ལ་བླ་མས་དགུག་གཞུག་བྱས་ལས་སྔགས་ཀྱིས་གནས་ལྔར་བཏབ་པས་བསྒྲལ་ཅིང་རོ་ཟའོ། །རྟེན་ནི་དཔའ་བོའི་གྲི་སྙིང་དབུས་སུ་གཙོ་བོ། གཡས་སུ་ལས་མཁན། གཡོན་དུ་ཡུམ་སྔགས་
བྲི། རིན་པོ་ཆེ། འབྲུ། སྙིང་པོ། །བདུད་རྩི་ལྔ་སོགས་དང་ལྷན་དུ་བཞག་གོ །རྟེན་གཏོར་བཅའ་བ། དེ་བཞིན་འཕང་ནག་མདའ་གང་ནལ་བུའི་པགས་དང་མེ་ལོང་ལ་སྔགས་བྲིས་ལ། མཆོད་གཏོར་སྤྱི་དང་
འདྲའོ། །པདྨ་དཀར་པོས་རིན་ཆེན་བསྟན་པ་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྐུལ་བ་ལྟར་དུ་བྱམས་པ་ཆོས་གླིང་དུ་སྦྱར་བའོ།

灰烬一半压下，一半撒向空中。欲授予灌顶时，献上曼荼罗，于上师现观为护法尊前，给予皈依发心：
"为护佛陀教法故，成办一切事业者，降魔大黑天尊前，慈悲赐予灌顶授权。"
如此祈请后，观弟子为护法，融入智慧尊，迎请灌顶诸尊。诸尊于顶部安置宝瓶："具德大黑天之身，智慧甘露融化水，为汝种姓子灌顶，愿获身之成就果。"心咒后加："嘎雅悉地嗡"。
18-491
然后将甘露置于喉部："语，瓦嘎悉地啊"。上师心间咒鬘出现，进入弟子口中，念诵心咒三遍："心大手印显现此，心，赤达悉地"。
之后："无碍威力巴林达，愿成就一切功德，嘎尔玛悉地帕拉火"。然后："具德黑护法尊前，咒修使者作事者，赐权橛钉灌顶故，愿成就一切事业。"
若欲详尽，则如加持仪轨之食子；若简略，则上师对肉象进行召入，用咒语点击五处后杀死食肉。所依物为勇士之刀，心中央绘主尊，右边绘事业者，左边绘佛母，书写咒语。与宝石、谷物、精要、五甘露等一同放置。
准备供奉物，同样准备黑矛一箭之长，猫皮及镜子上书写咒语，供品与食子同常例。
白莲花宝贝教法胜幢劝请下，于慈爱法洲撰写。
;


། །།



། །།



། །།




#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
您好！我很乐意帮助您翻译文献用于人类学和语言学术研究。
但是，您的消息中似乎没有提供需要翻译的具体内容。您只发送了藏文中常见的两个标点符号"། །།"（藏文中的终止符号，类似于句号）。
请您提供需要翻译的具体文本内容，我会按照您要求的格式进行完整直译：
完整直译成简体中文
不进行意译或缩略
保留文件中的重复部分
不输出藏文对照
对于诗歌体尽量保持对仗
对于种子字和咒语，以六种形式（藏文、梵文拟音、梵文天城体、梵文泰卢固体、汉语字面意义、汉语拟音）显示
请提供需要翻译的具体文本，我将按照您的要求进行翻译。


